Нотариальный перевод на испанский язык

Испанский язык является официальным в Испании, Мексике, Аргентине и других странах Центральной и Южной Америки. На испанском языке в мире на сегодняшний день говорит более 450 000 000 человек, проживающих во всех странах мира. У испанского существует множество диалектов и так называемых «контактных» языков, созданных на его основе.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на испанский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Посетите наш офис и предоставьте документы или отправьте документы в отсканированном виде по электронной почте или любым удобным способом.

2.

Что делаем мы
  • Полное погружение в вопрос и обсуждение всех условий оформления;
  • Качественный перевод;
  • Грамотная редактура;
  • Заверение у нотариуса.

3.

Результат
  • Профессиональный нотариальный перевод, выполненный в короткие сроки.

В каких случаях требуется нотариальный перевод?

Нотариальный перевод с русского на испанский может понадобиться не только физическим, но и юридическим лицам. Среди главных причин, по которым может потребоваться перевод документов на испанский язык физическим лицам, можно отметить следующие: Посещение туристами испаноязычных стран с целью отпуска, краткосрочного или постоянного проживания; • Поступление в ВУЗы Испании или стран Латинской Америки. • Оформление ПМЖ; • Бракосочетание; • Устройство на работу; • Получение иностранного гражданства. Юридическим лицам нотариальный перевод с испанского на русский требуется при необходимости: • Подписания деловых контрактов с иностранными партнерами; • Решения судебных вопросов; • Открытия нового бизнеса. Мы переводим с русского на испанский, а также с испанского на русский язык документы и тексты различной тематики, начиная технической и юридической, заканчивая медицинской.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Какие документы обычно нужно заверять?

    Нотариальный перевод с русского на испанский требуется при работе со следующими документами:
    • Для физических лиц. Личные документы (паспорта, свидетельства о рождении и смерти, доверенности, водительские удостоверения, контракты, свидетельства о заключении/расторжении брака, дипломы или аттестаты, выписки из банковских счетов, справки о наличии/отсутствии судимости, медицинские справки, трудовые книжки и др).
    • Для юридических лиц. Счета, договора, налоговая и бухгалтерская документация, судебные решения, презентации, свидетельства о регистрации юридического лица. Переводы юридических и экономических текстов, финансовой, бухгалтерской, коммерческой документации, балансов, текстов законов, документации по тематике право и экономика.
    В нашей компании работают только аккредитованные переводчики испанского языка, которые не только досконально знают язык, но и в совершенстве ориентируются во многих профессиональных областях. Квалификация наших переводчиков и отработанные процедуры исполнения заказа позволяют нам выполнить заказ качественно и в максимально короткие сроки. Вам не нужно идти в нотариальную контору, наш нотариус сам нотариально заверит все необходимые документы, которые перевели наши переводчики испанского.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00

      ...

      115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

      ...

      По предварительной записи