Нотариальный перевод документов на эстонский язык

Японский язык является государственным в Японии. На сегодняшний день на нем разговаривает более 110 000 000 человек. Ближе всего по таким критериям как звуковой и грамматический строй, японский находится к алтайским языкам. Удивительный факт – в японском языке нет лиц, артиклей, родов, чисел и суффиксов. Что касается устного языка, то в нем имеются буквы, которым в русском языке по произношению нет никаких аналогов.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на эстонский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Предоставить документы нашим сотрудникам в офисе. Отправить отсканированные документы по e-mail, через мессенджеры или любым другим удобным способом.

2.

Что делаем мы
  • Изучаем документы, консультируем и обсуждаем условия.
  • Профессионально переводим документ.
  • Выполняем грамотную редактуру.
  • Заверяем документ у нотариуса.

3.

Результат
  • Вы получаете грамотный нотариальный перевод на эстонский язык в Санкт-Петербурге курьером в любой регион РФ.

В каких случаях требуется нотариальный перевод?

Перевод на эстонский с нотариальным заверением может понадобиться физическим и юридическим лицам по самым различным причинам. • Физические лица чаще всего обращаются за переводом при необходимости подачи документов связанных с переездом на ПМЖ, заключением/расторжением брака, получением гражданства, трудоустройством, поступлением в ВУЗы и т.д. • Юридическим лицам перевод документов на эстонский требуется при необходимости подписания контрактов с эстонскими фирмами, решении судебных вопросов, открытии нового бизнеса. Также нотариальный перевод с эстонского на русский необходим и иностранным гражданам, посещающим Россию по любым из вышеуказанных причин.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Какие документы обычно нужно заверять?

    К числу самых распространенных документов, которые требуют перевода от физических лиц, можно отметить следующие:
    • Паспорт, свидетельство о рождении/смерти, свидетельство о заключении/расторжении брака.
    • Диплом, аттестат;
    • Согласие на выезд ребенка за границу;
    • Договора и уставы;
    • Сертификаты и лицензии;
    • Водительское удостоверение;
    • Справка о наличии/отсутствии судимости;
    • Извещения и следственные дела;
    • Медицинские справки;
    • Заявления и т.д.
    Перевод документов на эстонский язык для юридических лиц, осуществляется при возникновении следующих ситуаций:
    • Презентации;
    • Судебные решения;
    • Налоговые и бухгалтерские отчеты;
    • Договора и счета;
    • Внешнеторговая документация для работы с эстонскими партнерами;
    • Корпоративные документы:
    • Свидетельства о регистрации юридического лица и др.
    Наше бюро предлагает профессиональный перевод с эстонского на русский язык и с русского на эстонский от специалистов с лингвистическим образованием, которые в своей работе учитывают все тонкости языков. Наши переводчики в совершенстве владеют терминологией, что является гарантией безупречного качества результата.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00

      ...

      115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

      ...

      По предварительной записи