Нотариальный перевод на датский язык

Датский язык, являющийся одним из скандинавских языков, играет важную роль в деловом и культурном обмене в Северной Европе, особенно в Дании. Владение датским языком и наличие документов, переведенных на датский с нотариальным заверением, критически важны для тех, кто планирует учебу, работу, ведение бизнеса или проживание в Дании.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на датский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Вам следует предоставить документы лично или отправить их сканы на нашу электронную почту, через WhatsApp, или воспользоваться формой загрузки на сайте.

2.

Что делаем мы
  • Оказываем консультационные услуги;
  • Переводим и корректируем ваши документы;
  • Осуществляем нотариальное заверение переводов;
  • Проводим апостилирование или легализацию документов.

3.

Результат
  • Предоставление готовых документов лично в нашем офисе или их доставка к вам домой.

Когда требуется перевод?

Нотариальный перевод на датский язык необходим для множества целей, включая оформление документов для учебных заведений, иммиграционных служб, при заключении трудовых контрактов, при регистрации брака, а также для юридических и финансовых операций в Дании.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Какие документы переводим?

    Мы предлагаем услуги перевода и нотариального заверения на датский язык для широкого спектра документов: образовательные и академические документы, юридические документы и договоры, медицинские справки, личные документы, такие как свидетельства о рождении, браке, водительские права, и многие другие важные документы.

    Перевод на датский язык выполняется нашими опытными переводчиками, после чего проходит процедуру нотариального заверения. Это обеспечивает документу официальную юридическую силу и признание в Дании и других странах, где требуются документы на датском языке.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00

      ...

      115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

      ...

      По предварительной записи