Нотариальный перевод на армянский язык

Армянский язык, имеющий глубокие исторические корни, является официальным языком Армении, страны с богатым культурным наследием. Владение армянским языком и наличие документов, переведенных с нотариальным заверением, существенно облегчает юридические, образовательные и личные взаимодействия в Армении и с диаспорами по всему миру.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на армянский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Вам необходимо предъявить документы напрямую, отправить их сканированные версии на наш электронный адрес, через WhatsApp, или использовать онлайн-форму для загрузки на нашем сайте.

2.

Что делаем мы
  • Оказываем консультации по правильному оформлению документов;
  • Осуществляем перевод и корректировку документов;
  • Производим нотариальное удостоверение переводов;
  • Занимаемся апостилированием или легализацией документов по необходимости.

3.

Результат
  • Мы обеспечиваем передачу переведенного документа лично в нашем офисе или его доставку к вам домой в любую часть мира.

Когда требуется перевод?

Нотариальный перевод на армянский язык требуется для разнообразных целей, включая образовательные процессы, юридическое сопровождение бизнеса, оформление документов на недвижимость, получение виз и других официальных процедур в Армении. Также актуален для иностранцев, ведущих дела с армянскими партнерами или проживающих в Армении.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Категории документов для перевода

    Мы осуществляем нотариальный перевод на армянский язык широкого спектра документов: образовательные сертификаты и дипломы, юридические документы и договоры, медицинские справки, свидетельства о рождении, браке и другие личные документы, а также документы для государственных и частных организаций.

    Перевод документов на армянский язык выполняется квалифицированными специалистами, после чего проходит процедуру нотариального заверения. Это подтверждает точность перевода и предоставляет документам официальный статус, необходимый для их использования в Армении и других странах.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00

      ...

      115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

      ...

      По предварительной записи